关于日语常用500字最佳答案
1.日语中的当用汉字分音读和训读两种。训读较难,需要一个个的背,比较没什么规律,不过,同一当用汉字的形容词、名词、动词的读音很多时候是相同的。音读就容易多了,名词有很多都是音读的,而且日语中的音读汉字和中文的汉字的读音有时很接近,例如:优秀(ゆうしゅう)和中文的“优秀”很像吧!建议:背音读单词时,将有同一个当用汉字的单词放在一起背效果会很好的。如:午后「ごご」以后「いご」前后「ぜんご」今后「こんご」 这些“后”都读作「ご」,这样看起来是不是好背多了,其它当用汉字以此类推。 青年(せいねん)、技术(ぎじゅつ)、恋爱(れんあい) 翡翠(ひすい)、読书(どくしょ) 人(じん,にん)、幸福(こうふく) 训读词汇: 青い(あおい)、术(すべ)、恋(こい)、好き(すき) 読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ) 日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。 每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読みおんよみ),另一种叫做“训读”(训読みくんよみ)。 “音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。 “训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。 有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。
关于日语常用500字相关答案
了解更多日语常用500字类似问题
日语中不常用的语法
常用的日语寒暄语?
日语常用口语软件