在线学日语网 日语常用语 日语打的常用用语

日语打的常用用语

文章目录 一、日语打的常用用语最佳答案 二、日语打的常用用语相关答案 三、日语打的常用用语类似问题 关于日语打的常用用语最佳答案 1.姐姐:ONISAN我已经开始吃饭:ITAD…


关于日语打的常用用语最佳答案


日语打的常用用语


1.姐姐:ONISAN我已经开始吃饭:ITADAKIMASU如果我开始外出:ITEKIMASU我很饱:GOCHISOSAMA欢迎回来:OKAERINASAI这是什么意思:NANI或DONNAIMI? 您为什么在这里:DOUSITE KOKO NI IRUNO? 我的最爱:ICHIBANN DAISUKI您:ANADA但是:DEMO如果:MOSI可能:KANOU,KAMOSIRENAIKEDO


关于日语打的常用用语相关答案


2.日语日常经典用语 初め(はじめ)ましてどうぞよろしく 初次见面,请多关照日本人初次见面时最常用的客套话了,也可以只说后半句里的よろしく(还记得GTO里鬼冢在黑板上写的夜露死苦吗?) おはようございます 早上好 こんにちは 你好(白天问候语) こんばんは 晚上好 お休(やす)みなさい 晚安 ありがとう 谢谢 すみません 对不起 こちらこそ 哪里,是您….表谦虚不,应该是我….才对(《日语、你好》第一课有……) いらっしゃいませ 去日本料理店时,开门的小姐通常都是这一句(梦幻模拟战4,进入商店后听到的就是前一句) いらっしゃい 欢迎光临,没有前一句郑重 おめでとうございます 祝贺你!(过生日等)(eva的26话中,最后大家好像也是这么和真治说的) さようなら 就是送别时说的再见啦(凌波丽在出发前对真治说过句话,很伤感的)(一般也说成さよなら,《幽游白书》漫画第一话封面上有。) では また 再见,相比之下,正式一些 じゃねじゃ, また再见那么,回头见(最常用的,和bye不相上下)日剧中的帅哥好像都这么说过…. 失礼(しつれい)します 打扰告辞了,来拜访人和离开人家时都可以用多看看银英传,帝国军的每个人从元帅办公室出来时,都少不了这沉甸甸的一句话。 お邪魔(じゃま)しました 告辞了,离开时的客气话多用于到人家去拜访,离开时说的话お邪魔(じゃま)しました也可用在刚来到人家时说意思是打搅了,这是刚来拜访时和走时都使用频率极高的一句话! ご苦労様(くろうさま) 您辛苦了(对同辈或晚辈说) どういたしまして 别客气,表谦虚 お元気(げんき)ですが 元気です 你好吗?我很好啊 お疲(つか)れ様 您辛苦了(对长辈或上司)(《恋爱世纪》中科长对片桐,也就是木村经常说啦。^-^) おかげさまで 托福,很好 日本人认为自己全靠其它人帮助才能活下来,因此这句话也是他们很常用的 お大事(だいじ)に 请多保重(探病)(《CowboyBebop》中第n话出现:传说如果在打喷嚏三次后不说一句“お大事(だいじ)に”便会变成妖精?!) しばらくでした 久し振り(ひさしぶり)ですね しばらくですね 都是好久不见的意思,可以互换 いただきます 御驰走様(ごちそうさま) 我开吃了 我吃完了(看过《彼氏彼女的故事》的人,应该对这两句印象深刻吧?) いいお天気(てんき)ですね 天气真好啊(和小姑娘一起,尴尬时的话语吧) 暑(あつ)いですね 寒(さむ)いですね 太热了 太冷了和中国人一样,日本人也有这种话,可以用来转移话题-_-b…… よく降りますね 老是下雨啊 どうぞ 请 和中文的请一样,加在句子前或单独使用,都是敬语 お愿(ねが)いします 拜托了有求于人的话,这句话是一定要说的(《东爱》最终话莉香对かんじ说的“さいごのお愿(ねが)い”一直是骗Gen眼泪的经典场景。) もしもし 打电话用的开头语,相当于中文的"喂?" おかまいなく 您别张罗了 申(もう)し訳(わけ)ありません 更为郑重的道歉在正式场合下,多用这个,一般说话人都负有相关的责任,比如说,银英中帝国败在杨手下的人回来见菜茵哈特都要先来上这一句. 御免(ごめん)なさい 对不起 日本人和中国人说话一样也讲省略的,在Q版街霸中,春丽就常说:"ごめんな" お世话(せわ)になりました 承蒙关照 御免(ごめん)ください 有人吗?我能进来吗? どうも 万能词 谢谢,对不起,您好,告辞就我个人理解,找不着说什么时就说这个吧,反正意思多的是,能就付各种场合,总之在非正式场合下可以用来搪塞各种话题。 行(い)ってきます 我走了 行って参(まい)ります 更为客气的说法 いってらっしゃい 您慢走关于这几句,找相聚一刻来看吧,一刻馆中的人每天出门时都要响子打招呼的。 ただいま 我回来了 お帰(かえ)り お帰りなさい 您回来了同上,不过是大家回来时说的! ちょっとお待(ま)ちください ちょっと待ってください 等一下 说这一句最经典是,当然是周星星在大话中的那句"ちょっと待って,ちょっと待って~~~~~" お待たせしました 让您久等了 上菜的时候,这句话是服务员必说的。 恐(おそ)れ入(い)ります 实在不好意思,不敢当 一般是听人夸自己听得高兴时,才摸摸后脑,笑着说的,要不就是收了人家的礼物(日本人送礼成风,倒不一定有求于人才送礼的)时说的客套话 ご远虑(えんりょ)なく 请别客气 远虑なく 那我就不客气了 どうぞお先(さき)に 您先请 お先に 我先了 もうけっこうです 不用了(婉拒) どちらへ 去哪啊? 并非真想知道要去哪儿,只是问候一下所以回答也只是ちょっとそ インスタントラーメン 方便面,其实就是instant+日文的拉面,字面意思是即食拉面。。。


了解更多日语打的常用用语类似问题


日语常用英语外来词
日语演讲常用语
学日语 社交口语学习生活常用语

本文来自网络,不代表在线学日语网立场,转载请注明出处。
上一篇
下一篇

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

返回顶部