在线学日语网 日语常用语 邮件常用日语

邮件常用日语

文章目录 一、邮件常用日语最佳答案 二、邮件常用日语相关答案 三、邮件常用日语类似问题 关于邮件常用日语最佳答案 1.我。。知。。道加。。我。。私。。聊 关于邮件常用日语相关答…


关于邮件常用日语最佳答案


邮件常用日语


1.我。。知。。道加。。我。。私。。聊


关于邮件常用日语相关答案


2.1楼もんだい问题あればXXじ时XXふん分までにおし知らせください。 译:如有问题,请在XX点XX分之前告知。 しゅうせい修正ないよう内容は、いか以下のとおり通りです。 译:修正内容如下。 その通り。 译:正如您所说。 问题しょりひょう処理票の202ばん番についてです。 译:是关于问题处理票NO.202的事。 リリースについて、りょうかい了解いたしました。 译:关于Release问题,我已经了解了。 XXXXもおな同じりゆう理由です。 译:XXXX也是相同的原因。 ちょうさ调査をお愿いします。 译:请调查。 じょうきょう状况がへんか変化しているものがあれば、お知らせ下さい。 译:假如情况有变,请告知。 问题処理票の対応状况ほうこく报告にたい対するコメントです。 译:是对于问题处理票的对应状况报告的说明。 対応ずみ済、かくにん确认OK 译:对应结束,确认为OK。 み未対応、対応をXXXへいらい依頼します。 译:未对应,委托XXX来对应。 しゅうせい修正のえいきょう影响はんい范囲がおお大きいので、じゅうぶん十分なテストがひつよう必要です。 译:由于修正的影响范围太大,需要充分测试。 う受けと取りました。确认してお知らせします。 译:已经收到。我确认之后将通知您。 エラーでけっか结果がひょうじ表示できません。 译:由于发生错误,不能显示结果。 ふめいてん不明点など等ありましたら、ごれんらく连络ください。 译:如有不明之处,请告知。 XXXXについて、かき下记のようにお愿いします。 译:关于XXXX,请按下述内容进行。 たいへん大変ごめいわく迷惑をおかけしておりますが、ごけんとう検讨のほど、よろしくお愿い致します。 译:给您添麻烦了,请研讨。 さきほど先程そうしん送信いたしましたメールにあやま误りがありました。 大変しつれい失礼致しました。 译:刚才发送给您的邮件有误,真对不起。 XXXにつきましては、ファイルようりょう容量が大きいため、XXこじん个人あ宛てにそうふ送付致します。 译:关于XXX,由于文件太大,所以我现在发送给XX个人。 先ほど、かんけい関系のないメールを送付してしまいました。おてすう手数ですがさくじょ削除愿います。申し訳ございませんでした。 译:刚才发送了无关的邮件,给您添麻烦了,请删除。十分抱歉!


了解更多邮件常用日语类似问题


大学日语常用
日语常用语句中文谐音
日语初级日常用语
最常用日语日常口语系列20句
日语常用的丁寧

本文来自网络,不代表在线学日语网立场,转载请注明出处。
上一篇
下一篇

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

返回顶部