关于日语もの的语法最佳答案
1.全部翻译是因为。 ものだから是合理的。 は彪强调すぐに是一个词。 看看别人怎么说。
关于日语もの的语法相关答案
2.这是一个助词 因为,由于..(嘛)有一丝为自己辩解的意味.不能等于汉语的"嘛"
3.“?ものだ”表示惊讶,感叹和诵经。 它主要用于发现未知的事实,或者虽然是众所周知的客观事实,但用于重新确认。 哀叹的对象是大多数人共有的普遍事实或真理。 例如:1.“光阴矢の如し”と言うが,月日の経つのは早いものだなあ。 (“时间就像箭一样,时间飞逝得那么快)2.世界是ってわからないものだ。 あんな哭き虫が,今や大臣とはねえ。 (我真的不明白。那些爱哭的人现在是传道人。)“ことか”是一种叹息的表达。 它表达了说话者的某种情绪,更像是“どんなに?どれほど?如何?なんと”等副词回声。 例如:1,あなたのいない毎日が,どれほど寂しかったことか。 (没有你的日子多么寂寞)2,君のことをどんなに心配したことか。 でよかった,无事でよかった。 (我为您担心的多。但是这很好。)这应该属于ことof的叹气记忆,在学生时代可以转换为奖学金,这是非常有用的。
了解更多日语もの的语法类似问题
日语语法始末だ
日语语法n5思维导图
日语初级语法思维导图
日语生成语法