关于日语笔译专业课代码最佳答案
1.我认为,仅通过学校的选修课程成为一名日语翻译员并不容易。 日本语能力考试的第一级要求为900小时。 这只有在您有足够的时间时才有可能。 下课后,练习至少花费两倍的时间。 我们学校的日语选修课每周3课时,因此每学期仅约50课时。 老实说,如果您的情况如此,那还远远不够。 此外,专业翻译所需要的不是一般语法所能理解的。 各种知识的储备非常苛刻。 即使是日语专业的学生也不会是优秀的翻译。 通过了JLPT的第一级考试,这意味着“具有在日本生活,学习和研究的基本综合能力”。 看,它离翻译水平还很远。 例如,他们都是说中文的华人,没有太多人可以当作家。 主人,我不想打你。 根据您自己的条件和您对日语翻译的理解,我认为这可能会更加困难。 但是我相信,只要有意志,就可以实现。 如果您能凭借自己的毅力学习日语,那也将非常令人钦佩。 所以,我认为,可以先将证书放在一边,它只是垫脚石,当门打开时会被扔掉,所以它不是最重要的。 首先考虑您的优势所在,最适合您的选择,然后再不懈努力。
关于日语笔译专业课代码相关答案
了解更多日语笔译专业课代码类似问题
学日语可以报金融专业吗
日语专业8级难度
日语考研选什么专业