茹莓日语怎么说相关的问题在www.zxriyu.com中共找到8条,更多内容,请查看《茹莓日语怎么说》
きのこ(ki no ko)しいたけ(xi ta kei)えりんぎ(ei lin gi)
Yan Moあい(えんまあい)
狂いますから尊大ですkurui masu kara sondai desu
上面的答案都是错误的。 正确的是下面。 长彦奈彦(Naihiko nagihiko)line Nadeshiko nadeshikoなでしこ
您可以搜索许多在线日语翻译,因此您可以在需要检查任何单词时对其进行检查。 如果您不确定答案,则可以访问其他一些网站。
巴威ともえ(tomoe) Naina Sheng ななみ(nanami)
Momiya BerryももみやいちごMO MO MI YA I CHI GO 白雪洋君しろゆきようじゅんSHI RO YU KI YOU JUN
●煮的猪肉皮果冻的海豚皮(到んぴ)●海豚(ぶた)の皮(かわ)の饭こごり猪皮果冻●フグ皮の饭こごり河豚鱼皮果冻●サメ の皮の汤こごりShark Skin Jelly ●在法国菜中被称为Aspic(Aspic)●在中国菜中被称为:Skin Jelly(ピートン); 猪肉果冻(roーピートン) ------ ---- dsh613へ: [[烧凝り(にこごり)]是日本料理中非常常见的菜肴。 日本人知道。 日本にこごり主要是鱼胶和鱼皮胶。 [ゼリー]通常是指果冻等食品。 因此,某些餐厅的菜单[川皮冻]在添加[风]后被翻译为[川猪皮ゼリー风(しせんとんぴぜりーふう)],这意味着它不是[ゼリー],例如 [ゼリー]。